The payment of liquidated damages by the Seller shall not release the seller from its obligation to deliver the delayed technical documentation. 卖方支付违约金不能免除其继续交付技术文件的义务。
The payment of liquidated damages for late delivery of any Shipment shall not release the Seller from its responsibility to complete delivery of such Shipment. 卖方因交货延误而支付交货延误违约金并不解除其交货义务。
The nominated sub-contractor's attention is drawn to the fact that no extra payment, extension of time, right to damages or any other concession consequent upon misinterpretation or lack of knowledge of the site conditions will be considered. 指定分包商须注意:任何因曲解或缺乏施工场地条件认识而导致的额外费用、工期延误、赔偿权力或任何其他让步将不予考虑。
In case the Buyer is delay in any payment due, for every week in delay, it shall pay1% of the unpaid value to the Seller as liquidated damages for late payment. 如果买方迟延支付任何到期款项,则每迟延一周,买方应向卖方支付应付而未付款项的1%作为迟延付款违约金。
On the Application of Regular Payment in the Cases of Compensation for Personal Injury; They wrung& 100 out of him as damages. 论人身损害赔偿金的定期金给付方式他们逼他拿出100英镑作为损害赔偿金。
B.If it fails to make payment or take delivery on the date prescribed in the contract, it shall pay breach of contract damages. 2.未按合同规定日期付款或提货、应偿付违约金。
B.If the weight stored exceeds that agreed upon or the goods are not picked up on time, in addition to the payment of storage fees, it shall also pay breach of contract damages. 2.超议定储存量储存或逾期不提时,除交纳保管费外,还应偿付约金。
That case was settled out of court last year with the payment of undisclosed damages. 此案于去年获得庭外和解,双方并未公布赔款数额。
Offenders are liable to the payment of damages. 违反者将承担支付赔偿金的责任。
Where the parties prescribed liquidated damages for delayed performance, the breaching party shall, in addition to payment of the liquidated damages, render performance. 当事人就迟延履行约定违约金的,违约方支付违约金后,还应当履行债务。
Payment of the damages specified in the particular conditions shall be made in the currencies and proportions specified in the particular conditions; 特别条件中规定的损害赔偿费,应特别条件中规定的货币种类和比例进行支付;
The author believes that the substantial performance of liability has specific application sphere and condition, which, together with the payment compensation for cancellation of contract as well as compensation for damages and other means of compensation consists of the legal liability for breach of contract. 本文认为,实际履行责任有其自身特定的适用范围和适用条件,它与支付违约金、赔偿损失以及其他补救方式一道,共同构成合同违约责任的法律后果。
According to the freedom of contract, the parties may stipulate the amount and the condition of payment of the damages for breach of the contract in a contract. 根据合同自由原则,当事人可以在合同中就违约金的数额和支付条件进行协商确定。
It should adopt a flexible payment model on the calculation of punitive damages, and several factors are required to take into account when determining the damages, including the degree of subjective fault, wealth of the defendant, etc. 赔偿金额计算方式宜采取弹性金额制,并在确定金额时考虑被告人主观过错程度、财富状况等。
Thus nature of the payment property and the property capacity of the infringing party involved in the dispute of compensation for marital damages can be resolved. 婚内损害赔偿纠纷涉及的支付财产的性质和侵权人财产能力等问题均迎刃而解。
According to the rule of the contract and the choice of vendees, forms of responsibility include the following four forms: Payment of liquidated damages, stand the loss, requirement of actual performance and termination of the contract. 责任形式,根据合同的约定或买受人的选择,可以有支付违约金、赔偿损失、要求实际履行和解除合同四种。